自從下載Google Chrome之後,每次開部落格,它就很“假會”地問我要不要把頁面的中文翻成英文。一開始我只覺得它圖示超不搭chrome本身的設計,還有點像麻將牌(職業病),完全忽視它的存在。今天剛好跟煎米粉聊到公司的MIS會偷看全公司上下的網路活動,於是我決定讓它翻翻看,看看如果萬一哪天公司有了MIS,而他好死不死是個喜歡知道大家祕密的死變態,即使是中文文章也硬要用軟體強翻一遍,他會看到什麼?
一頁的中文大概只花20秒就翻完了,大致閱讀了一下,發現科技發達地好驚阿!!! 雖不到百分之百準確,畢竟我寫文章很愛澇台語又常常不知所云,但至少七成的意思都翻出來了,搞不好比我自己翻還強。曾經我以為在都是歪果仁的公司,部落格寫中文很安全。結果科技日新月異,翻譯軟體早就從大學時代Dr.eye狗屁不通的臭鈴呆長大成精通各國語言的FBI探員(
吼啦~是你們逼我的,哇阿拜供台語丟吼!>=[
No comments:
Post a Comment